Roberto Succo.
I, 1. Le buffet de la gare dont on voit le nom sur un panneau : ANNECY. A une table
sur la gauche un homme seul écrit. Un groupe d’enfants (cinq garçons, cinq filles)
occupe les tables de droite, peut-
Honderat (une trentaine d’années, écrivant) : « La ville dans une torpeur lourde s’est enfin endormie, mais… » (Parlé :) Mais… mais… mêêê… Aucune idée… Le réveil sera dur ? Une ombre hante les rêves ?... Ah non, l’ombre jamais avant le quatrième article. Le réveil, troisième jour minimum… Mais… mêêê…
(Entre Sidonie, très jolie blonde bien habillée, tirant une petite valise à roulettes. Elle allait à une table, l’aperçoit…)
Sidonie : Eh ! Bien sûr. Toujours le premier. (Elle s’approche de sa table. Ils s’embrassent.) Ça marche les enterrements dans le coin ? Hein, le Marcou ? T’jours le premier où ça clampse.
Honderat : Tu peux rengainer ton langage spécial grand reporter ès macchabées, il n’y a que nous.
Sidonie (s’asseyant, plus naturelle) : Tu en es où ?
Honderat : A « mais ».
Sidonie : « Mais » ?
Honderat : De la première phrase.
Sidonie : Oh… Moi aussi je dois envoyer quéqu’chose dès aujourd’hui. Va falloir glaner… Tu n’as pas vu Louis ? Ni dans le train, ni ici, je ne comprends pas.
(Le garçon a apporté la note, Honderat paie ; Sidonie fait signe qu’elle ne veut rien.)
Honderat : Il travaille pour l’Agence Internationale de Presse maintenant, AIP, l’affaire
est peut-
Sidonie : Tu es sûr qu’elle va grandir ?
Honderat (riant) : Les salauds n’attendent que nous pour les horreurs.
Sidonie (gaiement) : Alors, puisqu’on est là, action !
Honderat (gaiement) : Au boulot, les monstres.
Sidonie et Honderat (ensemble, d’un ton martial) : La presse est là, le crime « paiera » !
(Entre Louis, la cinquantaine bronzée, tirant sa valisette.)
Tous les trois : Ah !
Sidonie : Où étais-
Louis : La vedette a voyagé en seconde.
Sidonie et Honderat (horrifiés) : En seconde !
Sidonie : Ton employeur t’exploite à ce point-
Louis (amusé de l’effet produit d’ailleurs recherché) : Je ne me laisserais pas faire. Mais j’avais besoin que des locaux me racontent pour avoir quéqu’chose à écrire ; en seconde ils parlent plus facilement.
Sidonie (faussement admirative) : Le grand professionnel. Moi je préfère le confort.
2. (Le garçon va allumer la télévision, c’est l’heure du journal. On y voit Sidonie à laquelle la présentatrice donne la parole comme consultante.)
Honderat et Louis (surpris, épatés) : Eeh ! Sido…
Sidonie (faussement modeste) : Ben oui, me voilà spécialiste en criminologie… C’est une copine.
Sidonie de la TV : Que savons-
Louis (ironique) : Comme c’est pensé.
Sidonie : C’est un journal suivi en masse par la ménagère de quarante ans.
Sidonie TV : Elle le regarde de la voiture, il veut l’épater. C’est compréhensible. Elle est belle, elle est lumineuse, elle est l’étoile dans sa nuit.
Sidonie (au garçon qui la regarde avec insistance depuis qu’il s’est aperçue qu’elle est celle de la télé) : Arrêtez ça, elle ne nous apprend rien.
Honderat (ironique) : Non, pas vraiment.
Sidonie TV : N’oublions pas, il a été distrait. Par elle. Le drame ce jour-
Le chœur des enfants : Le 27 avril.
(Le garçon éteint la télévision. Il admire discrètement, mais pas si discrètement, le beau visage de Sidonie assise avec les copains.)
Louis : Dans le train j’ai rencontré une voisine du chauffeur de taxi…
Honderat : Ah, voilà l’explication !
Sidonie : Elle était mignonne ?
Louis : C’est un hasard. Vous ne bénéficiez jamais de l’aide du hasard, vous ?
Honderat (catégorique) : Jamais. Il ne m’aime pas.
Sidonie (ironique) : Moi il m’aime trop ; il faut que je couche avec d’abord pour qu’il m’aide.
Louis : Le chauffeur de taxi a eu la trouille de sa vie. Quand le type l’a enfermé dans le coffre de son taxi, il s’est cru dans le cercueil. Pensez donc, les clefs restées dans sa poche et le type qui brusquement a besoin d’explications pour faire rouler le véhicule, alors ça…
Honderat : Mais est-
Sidonie : On va avoir des problèmes avec ce criminel. On va en avoir du mal pour arranger ses histoires.
Honderat : Si les criminels savaient ce qu’ils nous doivent…
Sidonie : Ces gens-
Louis : Pas toujours. Moi, le tueur des Ardennes m’a reçu en prison et m’a proposé d’écrire l’histoire de sa vie. Avec des scoops en série. Ça peut rapporter gros.
Honderat : J’en étais à « mêêê » de la première phrase de mon premier article quand vous êtes arrivés. Je vais écrire (Il le fait.) : « mais on n’arrête pas la mort en marche. Seul un coup de chance comme celui du chauffeur de taxi de Gap, le 27 avril 1987, vous sauve. »
Le chœur des enfants : 27 avril 1987.
Sidonie : Vous êtes à quel hôtel ?
Honderat : Hôtel pour voyageur en première. D’après le plan, à deux rues de cette gare.
Sidonie : Le Carlton, quoi. Comme moi.
Louis : Quoique solidaire des pauvres, je vais vous y accompagner… pour découvrir où se vautrent les riches.
Sidonie : On pourrait te raconter ?
Louis : Un bon enquêteur doit se rendre sur le terrain.
(Ils vont pour sortir.)
3. Hall de l’hôtel Carlton. Demi-
Sidonie : Habillé en treillis.
Louis : Et alors ? Qu’est-
Sidonie : Les soldats peuvent se déguiser en moines, les moines ne se déguisent pas en soldats.
Louis : Bon. Le tueur n’a pas de prétention ecclésiastique, et alors ?
Sidonie : Sortir de l’armée, pour lui, c’était passer du meurtre avec justification au meurtre pour le meurtre. Il est la mort. La mort en marche qui joue au hasard.
Louis (ironique) : La mort est un jeu de hasard ?
Honderat (finissant de lire) : Elle l’a écrit là. Sa ménagère n’aura pas ses quarante ans très joyeux.
Sidonie : Raillez, raillez, mais c’est à moi qu’il demandera d’écrire ses mémoires !
Honderat (qui a reposé l’hebdomadaire sur la table ad hoc, sérieux) : A… comment ?... Tiercet, Tercet ?... s’il a tué un policier, il a bien fait un choix.
Le chœur des enfants (très bas, presque un souffle) : Tu ne tueras pas.
Sidonie : Le choix du hasard.
Louis : Le 3 avril, je crois ?
Le chœur des enfants : Le 3 avril.
Honderat : Et la manière. (S’approchant de Sidonie, mimant :) Au niveau de la gorge. Là, ma chérie. Bang. Une balle à bout portant.
Sidonie (se dégageant) : Laisse-
Le chœur des enfants (plus fort) : Tu ne tueras pas.
Honderat : Et maintenant il a l’arme de service du policier.
Louis : Il doit avoir dépassé toutes les espérances pour agir de la sorte.
Sidonie (rêveuse) : Le soldat de la mort à figure d’ange.
Louis (ironique) : Ah ? Beau gars de préférence ?
Honderat : C’est bien le moins pour être largement accueilli par les magazines féminins.
Sidonie : Bande de machos prétentieux. Moi j’ai même fait publier son portrait-
Louis (sidéré, à Honderat) : Elle a fait ça ?
Honderat (désignant du menton le coin des journaux et revues) : Elle l’a fait.
(Louis, qui n’en revient pas, va voir.)
Sidonie (fièrement) : Grâce à moi l’enquête avance, j’aide la police. En échange elle me renseigne d’abord.
Louis (vérifiant, épaté) : Elle l’a fait.
Honderat (se marrant) : Et on ne sait presque rien en réalité.
Sidonie : On œuvre avec ce qu’on sait. J’écris l’actualité. L’actualité évolue. La vérité d’aujourd’hui n’est pas la vérité de demain. Et alors ? Je ne suis pas nana d’histoire, je n’écris pas des pensums pour remplir des têtes intellectuelles ! Mes gloutonnes à moi, elles veulent de l’actu directe, forte, sans concession, brutale. Et inventive !
4. Le buffet de gare à nouveau.
Sidonie et Honderat attendent, visiblement.
Le chœur des enfants a repris sa place de la première scène.
Sidonie (à l’évidence pas contente) : J’avais bien besoin de cette tuile !
Honderat (placide) : Mieux vaut avoir la tuile sereine. Calme-
Sidonie : Peux pas.
Honderat (l’embrassant) : Allez, la Sido, elle va faire sa gentille et continuer de gagner son gros salaire. Pas d’éclat.
Sidonie (très petite fille) : Nan..
Honderat : Promis ?
Sido : Vi.
(Entre avec valise un homme encore jeune, chevelu, d’aspect sportif.)
Honderat : Voilà le mien. (A l’homme :) Monsieur Colt ! Honderat.
M. Colt : Oui, je vous reconnais. Quand j’ai su que c’était avec vous, alors j’ai
été sûr qu’il n’y aurait pas de problème. Soyez tranquille, je ne piétinerai pas
vos plates-
Honderat (riant) : Et ensuite je ne saloperai pas votre parc. Vous allez trouver de la matière, là, je vous le garantis.
(Entre une dame avec valise, un âge certain, élégance sévère.)
Colt (ayant soin de ne pas la regarder, à Honderat) : Allons bon, elle descend aussi.
La dame (d’une voix forte) : Une certaine Sidonie Pérèque, Préselle ou plus ou moins comme ça, y a ça ici ?
Sidonie (pas contente) : Ça est là.
Colt (à Honderat) : Boum.
La dame : Vous auriez pu venir jusqu’au train. Tenez la valise.
Sidonie : Non, le service n’est pas compris.
La dame : Eh bien, déjà qu’il n’y a pas d’accueil. L’hôtel est correct, lui, au moins ?
Sidonie : Bruyant, pas très propre, problèmes d’eau chaude.
La dame : Pour la froide t’es là, Ça. Compris. On s’embrasse quand même ?
Sidonie : Allons-
(Elles s’embrassent.)
Mme Ducasse : Hello, Colt ? J’ai cessé d’être la femme invisible. Ils nous auront entassés dans le même hôtel de toute façon, autant se parler.
Colt (beau joueur) : Mais quelle surprise ! (Ils s’embrassent.) Et bonne, bien sûr.
Ducasse (modeste) : Moins pour les bonshommes depuis que je vieillis. Mais la petite Ça, même à moi..
Sidonie : Nan.
Ducasse : On dit toujours non au début ; l’ai-
Colt : Le tien avait du style, comme d’habitude, le fameux style Ducasse ; mais le reste manquait.
Ducasse : Sinon je ne serais pas au purgatoire avec toi, chéri.
Colt : Nous avons tous les deux besoin d’une bonne histoire. Le type nous l’invente, nous l’écrivons. J’espère qu’il se montrera à la hauteur d’écrivains tels que nous.
Ducasse : Il doit savoir qu’il n’a qu’une seule chance. Notre nègre ne nous servira qu’une fois.
Colt (jouant la pose) : Il est notre pourvoyeur, nous sommes son destin.
Ducasse : Si je pouvais faire qu’il couche avec Ça, j’aurais des renseignements de première main.
Sidonie (pour ne pas être en reste tout en affectant de ne pas comprendre) : Il a une eurasienne, vous qui réalisez aussi des films vous pourriez tenter, avec eux, d’être actrice ? (Air amusé de Ducasse.)
Honderat (déjà fatigué des discours) : Venez, l’hôtel est à deux pas.
5. Le hall de l’hôtel. Ducasse, Sidonie et Louis.
Ducasse (lisant par-
Sidonie (furieuse) : Fiche-
Louis (lisant) : Ils ont gardé toute ma note sur l’enlèvement en forêt.
Ducasse : Sept lignes sans coupures, tu es en progrès.
Sidonie (à Louis) : Oh qu’elle m’énerve !
Louis : Va écrire ailleurs. Pourquoi restes-
Sidonie : Parce que l’hebdo exige que j’écrive aussi sur elle. J’ai besoin d’elle pour écrire sur elle.
Louis : Tu es coincée, quoi.
Ducasse : Je suis sûre quelle ne l’est pas avec les hômes, hein ? Une sacrée salope, la p’tite Ça. Je les reconnais illico. Alors on le fait ce film porno avec l’assassin au clair de lune ?
Sidonie (à Louis) : Elle est obsédée, en plus.
Ducasse : Quand j’avais ton âge, pendant la guerre, je me suis retrouvée quatre mois dans un bordel, cet emploi sans vocation m’a marquée.
Sidonie : Faut vous plaindre ?
Ducasse (charmeuse) : Non, faut m’inviter…
(Air excédé de Sido dont Ducasse rit.
Entre Honderat.)
Honderat : Alors la paix règne ?
Ducasse : Ça rédige mon actualité. Elle la truffe de fautes orthographiques, tout son article est métastasé, son hebdo va faire courir un risque à la santé de ses lecteurs, je frémis d’horreur face à son écrit comme le chirurgien devant une machine à coudre.
Sidonie : Quoi ?
Ducasse : Aucune culture. Je vais essayer de lui apprendre les bases pour le certificat d’études.
Sidonie (en rage) : Ta gueule, la Re ! Va au diable, baise avec, fais-
Ducasse (ravie) : Elle régresse bien. Un vrai plaisir.
Honderat (à Ducasse) : Je croyais que vous deviez mettre au net vos idées sur l’enlèvement de la forêt ?
Ducasse : Oui, mais il faut d’abord qu’elle écrive des horreurs sur moi. Je ne suis pas venue dans ce trou pour rien.
Sidonie : Elle essaie de me dicter mes articles !
Ducasse : Surtout l’orthographe, ma chérie. Elle me hait mais je suis sûre qu’après ma mort elle écrira ma biographie.
Sidonie (joyeusement) : Ma foi, on se venge comme on peut.
Honderat (à Louis) : Pourquoi est-
Louis : A cause de l’enfant. L’enfant en lui n’a pas pu tuer l’enfant.
Ducasse : L’enfant c’est l’outil de l’homme pour dominer la femme. Il n’a pas besoin de la tuer, il lui a fait faire tout ce qu’il a voulu, il l’a dominée sans qu’elle résiste, elle n’avait qu’une idée : sauver l’enfant.
Sidonie : Mais il n’a obligé la femme à rien du tout, elle déraille la Re !
Ducasse : Il a obligé la femme à se mettre nue dans la montagne, dans le froid…
Sidonie : En juin !
Ducasse : La femme nue dans la forêt, réduite à son corps nu, à la bête femelle à chasser, proie devant son vainqueur, dominée au moyen de l’enfant à protéger, la femme matrice de l’horreur qu’est l’assassin de la pleine lune, l’origine du monde est le gouffre du monde.
Sidonie : Ridicule.
Louis : Cela se tient.
Honderat : Peut-
Sidonie : L’enfant est l’enfant de la femme, pas l’outil de l’homme, vous déraillez tous.
Honderat : Je croyais que tu ne voulais pas d’enfant ?
Sidonie (se remettant à écrire) : Pauv’con.
Honderat : Ah ?
Ducasse (se marrant) : Ça régresse en mémère qui se cherche un fécondeur. Décidément son hebdo m’a bien choisi ma compagne d’enquête.
6. (Entre Colt suivi par le chœur des enfants.)
Colt (qui semble furieux) : Mais lâchez-
Le chœur d’enfants : Tu ne voleras pas.
Colt (énervé) : Ils recommencent.
Le chœur des enfants : Tu ne tueras pas.
Colt : Oui, on sait, on sait. Sinon, dans la vilaine prison, avec de gros rats et dans le noir.
Le chœur des enfants : Laisse les hommes vivre en paix.
Colt (aux autres) : Pas moyen de m’en débarrasser. Ils m’ont suivi partout.
Honderat (gentiment) : Allons, les enfants, nous avons à discuter. Partez vite, il faut laisser les choses sérieuses aux grandes personnes.
Le chœur des enfants : Tu ne tueras pas. Tu ne déstabiliseras pas les consciences. Laisse les hommes ne paix.
Colt : Leur éternelle chanson. Ils me la serinent tous les dix pas que je parcours. Depuis ce matin.
Le chœur des enfants : Ne tue pas. Ne pousse pas eu meurtre. Ne conditionne pas au meurtre.
Louis (pédagogue) : Mais non, nous faisons notre travail, c’est tout. Vous savez ce qu’est le travail ?
Colt : Inutile; ils sont probablement sourds.
Louis (très pédagogue) : Le travail est ce qui permet de gagner de l’argent. Avec l’argent gagné, votre papa et votre maman peuvent vous acheter à manger, payer le loyer.
Le chœur des enfants : Ne tue pas. Ne vis pas de la mort. Laisse les hommes en paix.
Honderat (à Ducasse) : Ils sont têtus. Vous savez parler aux enfants, vous ?
Ducasse : J’ai horreur des gosses.
(Ils ne semblent pas impressionnés par cette nouvelle.)
La petite Isabelle (à Ducasse) : Pourquoi tu ne nous aimes pas ?
Ducasse : Je ne suis rien qu’une observatrice, comme vous ; alors occupez-
Le petit Paul : As-
Ducasse (cherchant à les faire fuir avec de grands gestes tels des moineaux) : Allez, pftt, pftt, allez, allez. (Ils ne bougent pas.)
Colt : Peine perdue. Ils m’ont suivi jusque dans le commissariat. Sur leur passage
les voleurs, les putes, les je-
Louis (songeur) : Ou les yeux enfin dessillés. Le monde à l’endroit.
Honderat : Cet endroit-
Ducasse : Moi aussi l’envers me convient. Ouste, les ouistitis ! Ou je calotte !
Le choeur des enfants : Tu ne voleras pas. Tu ne tueras pas. Tu ne frapperas pas. Laisse les hommes vivre en paix.
Ducasse : Si jeunes et déjà contre la liberté de la presse. Mes amis, les charognards,
informez-
Le choeur des enfants : Tu ne tueras pas.
Ducasse : Oui, mais ça se fait et vous pourriez bien être les prochains si vous ne déguerpissez pas.
Louis : Qui paye pour eux dans cet hôtel ?
Colt : Ils ne doivent pas plus se soucier d'argent que des portes dans la gendarmerie.
Honderat : Il faut pourtant pouvoir fermer les portes.
Le choeur des enfants : Toutes les portes doivent rester ouvertes.
Ducasse (ironique) : Ça va être pratique pour aller aux toilettes.
Le choeur des enfants : Tu n'abaisseras pas l'être humain par la pornographie.
Ducasse : Ils enlèvent la mort, ils enlèvent le sexe, ils enlèvent l'argent, ils
veulent supprimer la littérature ? Qu'est-
Le choeur des enfants : Tu ne tueras pas. Tu ne voleras pas. Tu n'aviliras pas. Tu n'humilieras pas. Tu ne tortureras pas. Tu ne violeras pas. Laissez les hommes vivre en paix.
Honderat : Ils ne savent pas grand chose mais ils le savent bien.
Colt : Si leur but est de nous abrutir, avec moi ils sont sur la voie.
Ducasse : Je hais les gosses.
Louis : Après tout, pourquoi est-
(Sidonie pendant ce temps est allée chercher dans le coin-
Sidonie (s'asseyant et ouvrant le livre, aux enfants) : Venez, je vais vous raconter l'histoire de Patrick et Sébastien.
(Les enfants se regroupent autour d'elle, lentement.
Les autres se taisent en les voyant enfants autour du livre d'images.)
7. Une rue d'Annecy avec une église au fond.
Sidonie et Honderat avec magnétophones pour interviewer les lambdas.
Sidonie (dépitée) : Aucun lambda en vue.
Honderat (agacé) : Ils se cachent ou quoi ! On n'est pas réveillé à 10 h à Annecy ? (Un temps.) On ne serait pas dimanche par hasard ?
Sidonie : Si, on est dimanche.
Honderat : Ah... Et ils n'ont pas la messe, le dimanche, en province ?
Sidonie : Je crois que c'est à 11 h.
Honderat : ... Si les enfants étaient là, ils pourraient sûrement nous renseigner... Jamais présents quand on a besoin d'eux.
Sidonie : On rentre ?
Honderat : On attend la venue des lambdas pour la messe. On se met sur les marches de l'église, ils ne passeront devant les mendiants qu'après nous avoir causé, j'te l'garantis.
Sidonie : J'aime pas trop faire ces trucs-
Honderat (bougon) : Pour le moment on manquerait plutôt de dangereux terrorisés.
Sidonie : Psychose sur la ville ?
Honderat (jouant le jeu) : Les Anne -
Sidonie : Non, pour ça il faut attendre.
Honderat : Bon. L'armée du Christ sera peut-
Sidonie (ravie) : La ville s'éveille des cauchemars de la nuit dans le silence de la mort.
Honderat : Les lambdas rasent les murs. Le tueur fou tue sans raison avec l'arme volée du policier Castillo assassiné pour le plaisir.
Sidonie : Ça ne va pas. Le plaisir est une raison.
Honderat : On raye.
Sidonie : S'il est fou, c'est aussi une raison.
Honderat : On raye. Il n'est plus fou.
Sidonie : Il faut rayer "sans raison". Et "plaisir" qui en ferait un simple sadique. Les gens préfèrent les fous aux sadiques, ça les fait plus rêver.
Honderat : Tu as raison... Le fou échappé des orphelinats nazis...
Sidonie : Nazis ?
Honderat : Louis nous a dit que son accent allemand est confirmé, l'information est sûre. Les enfants des nazis étaient sûrement dans des orphelinats.
Sidonie : Il aurait plus de cinquante ans et d'après les témoins il s'agit d'un homme jeune.
Honderat : Petit-
Sidonie (pesant le pour et le contre) : Avec beaucoup de conditionnels alors.
Honderat : Pas de souci. Je suis le spécialiste du conditionnel. Il m'a peut-
Sidonie : Je préfère -
Honderat : Avec ça, toi, tu as des relations pour, je suppose. Madame la consultante TV en criminologie.
Sidonie : On m'a même demandé une conférence. Bon, ce n'est que pour le troisième âge mais, tu comprends, je m'entraîne et un jour... dans les universités !
Honderat : Oh oh oh ! Nous enseignerons le crime, la dinguerie et la mort en les lieux malsains du savoir !
Sidonie : Pourquoi "malsains" ?
Honderat (riant) : La proximité de l'église, sans doute. Et puis l'ignorance est
peut-
Sidonie : Alors je dois ne rien faire ? Tu crois que je vais laisser passer l'occasion ?
Honderat : Une moins bonne fille que toi aurait dit : "ce n'est pas parce que tu es un raté du journalisme que je vais le devenir aussi." Je t'aime, chérie. (Il l'embrasse.) Je t'aime et je préfère vraiment mes conditionnels. Ils font rêver deux minutes et ils ne marquent personne. Tu vois, les enfants quand le groupe des cinq se divise ne me suivent pas. Je ne suis dangereux pour personne.
Sidonie : Voilà nos premiers lambdas à interviewer.
8. Le hall de l'hôtel.
Colt est seul avec les enfants qui semblent s'occuper sagement dans leur coin réservé. Il lit un journal.
Ducasse (venant de l'escalier) : Où est Ça ?
Colt : Tu pourrais arrêter ton cirque avec elle ? Tu es agaçante même pour les autres.
Ducasse : Je sais.
Colt : Mais tu aimes bien ?
Ducasse : Pas toujours... Sa direction a de grands espoirs sur elle. On m'a pour ainsi dire chargée d'achever sa formation. Quitte ou double. Ou elle craque ou on devient amies.
Colt : Y a du ch'min à faire... Et ta noble action, en échange de quoi ?
Ducasse : La réédition complète de mes oeuvres. L'événement culturel de décembre l'année prochaine.
Colt : Mais tu vas écrire sur cet assassin ?
Ducasse (riant) : Il veut savoir s'il a de la concurrence ! Tout ce qui l'intéresse !
Colt (riant) : Non, pas seulement. Je m'informe. L'habitude nouvelle de fréquenter des journalistes.
Ducasse (peut-
Colt : Ouais, c'est elle qui doit écrire le livre et toi tu es là pour saper ses certitudes, l'obliger à recommencer et à recommencer jusqu'à ce que ta maison d'édition ait une Ducasse II, jeune, jolie, très vendeuse ? C'est ça ?
Ducasse : C'est peut-
Colt : Pauvre petite, elle mérite mieux que d'être un objet de marketing.
Ducasse : Elle n'a aucune originalité dans ce qu'elle écrit. Son avenir, c'est moi. Ou rien.
Colt : Tu veux un deuxième Goncourt par la plume d'un clone ?
Ducasse : Si je l'adopte, elle doit continuer sa mère.
(Entre Louis venant de la rue.)
Louis : Salut M'dame l'écrivaine, M'sieur l'écrivain. Le sans-
Colt : La mort s'amuse.
Ducasse : Nous l'attendons tous, nous levons tous le bras pour nous défendre.
Colt : La femme, on l'a trouvée où ?
Louis : Une résidence secondaire au bord du lac. Dans les toilettes. Nue. Elle était venue pour jardiner.
Colt (en écho) : Pour jardiner.
Ducasse (froidement) : Très vendeur.
9.
Le choeur des enfants :
Pauvre Claudine. Pauvre France Yu-
Et les hommes de bonne volonté, tués.
Les familles pleurent les morts.
Les larmes des familles sans les morts.
Le choeur des cinq garçons :
7 avril 1987.
Le choeur des cinq filles :
3 avril 1987.
Le choeur des enfants :
Les dates s'oublient.
Les victimes s'oublient.
Le temps change les assassins en héros.
Le choeur des garçons :
Est-
Le choeur des filles :
Est-
La petite Isabelle :
N'abandonne pas les enfants à la loi.
Le petit Paul :
N'abandonne pas les hommes à la loi.
Le choeur des dix enfants :
La mort ne régnera pas.
La mort contre les dix enfants.
De quel côté es-
Ne nous aimes-
Le choeur des garçons :
Pauvre Claudine. Pauvre France.
Le choeur des filles :
Trois avril, vingt-
Le choeur des dix enfants :
La loi de la mort n'existe pas.
La mort n'existe pas pour l'homme libre.
Ceux qui servent la mort,
Ceux qui servent le désespoir,
Ceux qui servent l'horreur,
Sont tous les esclaves d'une illusion,
Sont tous les esclaves de leur ignorance.
La petite Isabelle :
Ils ne viendront pas jusqu'à nous.
Le petit Paul :
Ils sont perdus pour nous.
Le choeur complet des enfants :
Mais les autres peuvent venir vers les dix enfants.
Nous vous attendons.
II. Toulon.
1. La gare de Toulon. Même décor qu'au début de l'acte I, seule la plaque change. Le serveur est seul avec les enfants.
Honderat (entrant en coup de vent en tirant sa valise) : Ah. ils sont là... Depuis l'oeil dans la tombe de Caïn on n'a pas fait pire. Au lien d'une caméra de surveillance on en a dix.
La petite Angélique : Bonjour, tonton Honderat. Comment vas-
Honderat : Tiens, je suis tonton maintenant, je fais des progrès.
Le petit Paul : C'est vrai. Tu ne le sais pas encore, mais tu fais des progrès.
Honderat (au serveur) : Un café, bien fort... Voilà un assassin qui aime les voyages !
Le serveur (agacé) : Tous les cafés sont pareils, la machine est réglée une fois pour toutes. Pas de Ire et de 2e classe ici.
Honderat : Oui. Bien fort.
Le serveur : Votre ami a dit que vous deviez l'attendre.
Honderat (étonné) : Mon ami ?
Le serveur : Puisque vous êtes Honderat.
(Colt entre par la porte donnant sur la rue.)
Colt : Quand même. Il est enfin arrivé. Je n'ai pas de carte de presse, moi, pour aller partout.
Honderat (estomaqué) : Vous avez pris l'avion et vous êtes venu m'attendre au train ? Oui ?
Colt : Les trains sont bourrés de gens qui me regardent. Je ne supporte pas. On dirait une sorte d'inquisition permanente. Plus de liberté. On est pris dans le réseau des yeux.... les regards sont comme des fils d'araignée, et je me débats sans aucune chance.
Honderat : Mais la mouche a pu s'envoler, elle a l'argent du billet des airs. Au fait, et moi ? Un journaliste c'est un inquisiteur.
Colt : Tant que ce n'est pas moi que vous regardez, tout va bien entre nous.
Honderat (montrant les enfants) : Et eux ? Vous leur avez payé le voyage aussi ?
Colt (se rembrunissant) : Oh non !... Ils sont partout. Partout.
(Entre Louis avec sa valise.)
Louis : Les Secondes, y a qu'ça pour glaner. J'ai la tête pleine des mystères de Toulon. Quelle ville épouvantable. Bourrée de Corses, de Maghrébins et de Siciliens. Et maintenant notre Allemand.
Honderat : Il ne détonera pas. Et nous ne sommes que dans le deuxième cercle !
Louis : Un café, bien fort ! (Le serveur fait : "Pfttt" par agacement.) Tu crois qu'il a été en quelque sorte attiré par les siens ?
Colt (ironique) : Dites donc, si vous pouviez me laisser la littérature...
Louis (riant) : Elle est une tentation permanente. Et sous votre plume, Colt, tout particulièrement, l'horreur devient vertige. Avec vous, le temps d'un livre, on éprouve un véritable délice à tomber, à devenir assassin.
Colt (riant) : Voilà assurément un compliment assassin. Il vous a procuré du plaisir ?
(Entrent par la porte du quai Ducasse et Sidonie se chamaillant.)
Ducasse : Mais à quoi tu penses, la Ça ! Hein ?
Sidonie : Vous n'aviez qu'à prendre un autre train !
Louis (à mi-
Ducasse (à tous) : En seconde, six heures ! Ah, la garce ! Et elle ne porte même pas mes bagages.
Sidonie : Non, je ne porte pas les bagages des autres.
Ducasse : Une vieille dame comme moi.
Sidonie : Et vous n'avez pas cessé de faire du charme aux deux jeunes gens. J'avais honte.
Ducasse (rigolarde, aux autres) : Ils zyeutaient la Ça, ils ont eu droit à la mère.
Sidonie : Parce qu'elle s'est fait passer pour ma mère !
Ducasse : Je me suis bien amusée. Il n'y a qu'en seconde que je peux ne pas être reconnue. Les deux gars n'ont pas dû ouvrir souvent un livre. Une délicieuse ignorance. Un régal.
Sidonie : Je rougis encore de ses propos. Six heures !
Ducasse : Ça est un objet sexuel remarquable. Sur une couverture de roman, un peu déshabillée...
Sidonie : Ça recommence.
Ducasse : Non, Ça ne commence même pas, malheureusement. Ah, ils étaient si fascinés... encore cent kilomètres et je la leur vendais.
Honderat : Oh.
Sidonie : Elle avait entamé les tractations, j'ai dû lui donner des coups.
Ducasse (s'amusant) : Cogner une vieille. Quelle horreur la jeunesse d'aujourd'hui.
Sidonie : Oh, pitié. Ma chambre d'hôtel, vite. (A Honderat :) Tu es aussi au... Quelle question, c'est le meilleur. (Elle sort.)
Ducasse : Eh ! Attends-
Honderat (à Colt) : Laquelle surveille l'autre ?
Colt : En tout cas, souhaitons à Sido de ne pas se retrouver dans le prochain livre de Ducasse. Il y a des regards plus dangereux que d'autres.
Louis : Le mien réduit au maximum le subjectif.
Honderat : Le mien est au conditionnel.
Colt (avide) : J'ai envie de Ça, moi aussi. Et je ne suis pas sûr qu'être coincée dans un de mes livres soit moins épouvantable que de l'être dans un de ceux de Ducasse.
Louis (ironique) : L'éternité en moins peut-
Colt : L'éternité je pense encore la gagner. Si notre tueur fou ne suffit pas, je commence à beaucoup espérer de la petite Ça.
2. Hall d'hôtel (quasiment le même que dans l'acte I). Les enfants ne sont pas là.
Sidonie (seule, écrivant) : "Il était quatre heures du matin et "L'or bleu", boîte de nuit du milieu toulonnais, était presque déserte quand entra un inconnu avec deux filles." (Commentant :) Net. Précis. Clair.
Ducasse (entrant, qui a entendu les derniers mots) : Fais voir. (Sidonie veut retenir sa feuille mais Ducasse la tire au point de risquer la déchirure. Lisant :) Umemememe... Nul.
Sidonie (pas contente) : Hein !
Ducasse : Rien n'attire. Rien ne piège... (Réfléchissant :) Qu'est-
Sidonie : C'est lourd "néon".
Ducasse : Oui. Attends...
(Colt entre et s'assied, amusé, sans qu'elles le remarquent.)
"L'or bleu" où dansent les voyous de Toulon, où s'échangent la drogue et les prostituées, dont le néon ironique brille sur un parking désert à cette heure, sans surveillance musclée à l'entrée, sans caméra qui garde votre image, voit entrer à 4 h du matin ses derniers clients, un homme avec deux filles, banals.
(Elle a griffonné son texte sur la feuille de Sidonie.)
C'est déjà mieux.
Sidonie (maussade) : Où est le vertige ?
Ducasse : Dans la chute avec le mot "banals" à la fin, isolé.
Sidonie : "Voit entrer", c'est plat, c'est une cheville.
Ducasse : Oui, raye... "Attire." Essaie avec "attire".
Sidonie : C'est mieux.
Ducasse : Mais on ne sent pas encore la force de l'attirance... On va changer le
rythme : "attire, ce matin-
Sidonie : On sent un peu. Juste un peu.
Ducasse : Le son n'est pas bon.
Sidonie : Le son ?
Ducasse : Il n'est pas cohérent avec notre idée... "attire"... "attire encore, à quatre heures, trois clients, qui entrent dans la salle, un homme et ...."
Sidonie : De nouveau le verbe "entrent".
Ducasse : Alors "surpris par".
Sidonie : Je relis : "L'or bleu où dansent les voyous de Toulon, où s'échangent la drogue et les prostituées, dont le néon ironique brille sur un parking désert à cette heure"
Ducasse : Mets à la place "si tard, si tôt".
Sidonie : "désert si tard, si tôt, sans surveillance musclée, sans caméra qui garde votre image, attire encore, à quatre heures, trois clients, surpris par la salle vide, un homme et deux filles, banals."
Ducasse : Le deuxième chiffre est gênant.
Sidonie : Il faut bien dire qu'ils sont trois.
Ducasse : "des clients, un trio, surpris". Ou on supprime, la suite le révèle. Voilà. Alors ?
Sidonie : C'est vrai. La phrase fait plus d'effet qu'au début.
Colt (ironiquement; elles le découvrent) : La Ça a écrit une phrase Ducasse.
Sidonie : Elle me donne son opinion, c'est tout. J'en fais ce que je veux.
Colt (s'approchant) : Ça manque de sexe. Avec ta photo sur la couverture tes clients s'estimeront volés.
Sidonie : Ce n'est pas un livre, c'est un article.
Colt (ignorant la remarque, s'approchant) : "Un homme et deux filles"... "Un assassin
et deux putes ramassées sur un trottoir", des mots-
Sidonie : Ah ? Peut-
Colt (parcourant la phrase, prenant le stylo et écrivant sa version) : "L'or bleu", boîte à putes des voyous livreurs de drogue, au parking désert à la fin de la nuit, attire encore, à 4 h , l'assassin fou avide de présences, torturé du besoin d'échapper aux cris de ses meurtres qui le hantent, traînant avec lui deux filles fardées aux robes aguichantes, ramassées au coin d'une rue où habituellement elles se vendent."... Là tes lecteurs moyens en ont pour leurs sous.
Ducasse (ironique) : Lecteurs très moyens.
Colt : Mais très nombreux.
Sidonie (découragée) : Ah, je ne sais plus.
Ducasse : Notre phrase peut encore se travailler, on peut la rendre plus personnelle.
Colt (ironique) : Mais de la personnalité de qui ?
Sidonie (dans un sursaut) : De la mienne !
Colt : Si tu en avais une, on ne t'aurait pas prise comme journaliste. Méfie-
3. Le hall de l'hôtel.
Les trois journalistes auxquels le barman apporte des boissons et les enfants.
Louis : Aussi quelle idée d'écraser sa cigarette sur le visage d'un homme pour l'humilier devant les deux filles, puis de le poursuivre dans le parking...
Honderat : Tu vas finir par dire qu'il a eu ce qu'il méritait.
Louis : Non. Mais je me mets à la place de l'homme poursuivi, rattrapé, humilié... et...
Honderat : Tu tires.
Louis : ... Ben oui.
Sidonie : Un homme qui est un homme doit tirer... Sinon, quelle femme peut lui faire confiance pour la protéger elle et ses gosses ? On ne va pas vivre avec une lavette.
Honderat (logique) : En prison, ce sera sans la petite famille. Et puis ici ce n'est pas le problème.
Louis : Cette scène de "L'or bleu" ne me sort pas de la tête.
Honderat : Une balle dans la moelle épinière quand même.
Louis (au barman qui le sert) : Et vous, qu'en pensez-
Le barman : Quand on a des gosses comme moi, on s'en occupe, on ne va pas dans des endroits pareils.
Louis : Sauf si on est journaliste.
Honderat : Je ne suis pas armé.
Louis : C'est là-
Sidonie : Il faut aussi que les salauds de ce genre paient. Un homme qui n'est pas, à chaque instant, prêt à tuer plus fort que lui est un homme sans honneur.
Le choeur des enfants : 27 avril 1987.
Sidonie : Si j'étais un homme, j'aurais une arme .
Le choeur des enfants : 26 janvier 1988.
Sidonie : Oui, eh bien le 27 le tueur a eu tort, et le 26 dernier il a eu raison.
Le choeur des enfants : 3 avril 1987.
Sidonie : Ah ! S'il y avait eu un homme, un vrai, en face de lui ce jour-
Le petit Paul : Je protégerai ma maman.
Le petit Pierre : Il n'avait pas le droit de leur faire du mal.
Le petit Jacques : Moi aussi j'aurai un revolver.
Le petit Jean : Je ne veux pas qu'il fasse peur à ma petite soeur.
Le petit Etienne : Je tirerai.
Sidonie : Une arme corrige l'injustice naturelle subie par le plus faible. Avec un revolver en poche je n'ai que des égaux.
Le choeur des enfants (en écho) : Que des égaux.
Sidonie : Pourquoi devrais-
Le choeur des enfants (en écho) : La justice ne répare pas.
Sidonie : Je vais faire confiance à la société ? On me croit sourde et aveugle !
Je vais me fier à la police ? La police vient après. Après la peur, après la honte,
après la torture, après la mort. La police ne sauve que par hasard. Rien ne s'efface.
Ce que je subis ne s'effacera pas. Pourquoi accepterais-
Le choeur des enfants (en écho) : Toujours trop tard.
Sidonie : Qui veut avoir des enfants dans un monde où règnent les forts ? Qui dans le monde sans scrupule, où le sparadrap de la justice et de la police couvre la honte, cache la violence que l'on subit, sans plus, permet aux autres de ne pas voir l'horreur commise sur vous, sans plus ?
Le choeur des enfants : Sans plus.
Sidonie : Alors moi, si je n'ai pas avec moi un homme capable de tirer, je prends uns arme. Moi, Sidonie Pérèque. Et je tire !
4. Une rue. Presque la même que l'acte I mais sans l'église au fond.
Entrent Honderat et Colt, suivis parles enfants.
Colt : C'est là, vous êtes sûr ?
Honderat (jouant au guide touristique) : Oui le Monsieur. Notre visite des lieux historiques s'achève par la maison où logeait la.... môôôôrt. Elle avait son antre à l'étage. Sa figure était celle d'un ange.
Colt : Arrête ton baratin. On ne peut pas monter ?
Honderat : Il y a les scellés. Pensez au pourboire du guide, le Monsieur.
Colt (agacé) : Oh... L'endroit est vraiment sans intérêt, je ne vois pas ce que je pourrai en faire.
Honderat : Avec le site précédent c'était trop, çui-
Colt : Que les filles travaillent dans un bar qui s'appelle "L'Enfer"... situé dans "Le Petit Chicago"... Toute ma recherche d'effet va se briser contre cette fausse blague.
(Les enfants arpentent gravement avec des gestes comme s'ils se montraient le lieu du crime.)
Honderat : Après "L'or bleu". Il y a un humoriste dans la voyoucratie locale.
Colt : Mais il s'agit d'un drame. Je ne peux pas le présenter en gardant des noms
pareils ! Le drame tournerait au grand-
Honderat : Vous n'avez jamais employé ce système ?
Colt : Si, mais il ne s'agissait pas d'une histoire vraie. Dans ce cas précis, il faut que je "fasse vrai". Et ces noms ne m'y aident pas... Il va falloir que je les omette. Je ne peux pas les changer... Alors je vais les supprimer... Bien la première fois que je supprime au lieu d'ajouter.
Honderat : Il ne faudrait pas prendre de mauvaises habitudes. Moi, privilège du journaliste, je me contente des faits; ils sont ce qu'ils sont, bien ou mal ficelés, bien ou mal mis en scène, bien ou mal interprétés; peu importe.
Colt (bougon) : Bon. Comment est-
Honderat : Regardez. (Il montre les enfants.)
(Trois enfants, l'air grave, jouent les inspecteurs de police qui arrivent devant l'immeuble; le plus important à l'évidence fait un signe à l'un de rester là, un signe à l'autre de monter avec lui. Mime de la montée d'un escalier. Ouverture d'un appartement. Un quatrième enfant entre en scène, il semble inquiet en arrivant devant l'immeuble, regarde avec inquiétude le policier resté dehors, monte néanmoins mais très vite. Il est en face des deux policiers, l'un le ceinture, il se dégage, tire sur eux, s'enfuit, poursuivi par le plus important qui tombe, il revient sur lui, prend son arme et le tue; puis il fuit en tirant sur le troisième policier.)
Le choeur des enfants : L'inspecteur Morandin aimait ses enfants.
5. Le hall de l'hôtel.
Louis et Honderat sont seuls. Louis regarde par la fenêtre.
Louis : Sale temps.
Honderat : J'ai deux rendez-
(Sidonie sort de l'ascenseur.)
Ah ! On se posait des questions !
Sidonie (se lovant dans un fauteuil) : J'ai très bien dormi. Ducasse n'était pas là, quel soulagement.
Louis : Pas là ?
Sidonie : Elle ronfle à croire qu'en rêve elle se prend pour un moteur d'avion. Son rêve est mon cauchemar.
Honderat : Même quand il n'y a plus de place, soi-
Sidonie : Mais je travaille avec elle. Le journal ne comprendrait pas. Si elle se plaint je suis foutue, elle a le bras long.
Louis : Elle est rentrée à Paris ?
Sidonie : Elle a voulu aller coucher sur les "lieux de l'horreur". "Pour m'apporter
des renseignements inédits", a-
Honderat : Tu vas pouvoir travailler tranquille.
Sidonie (bougonne) : J'attends ses précieux renseignements. Je suis en vacances...
(Les enfants entrent par la porte donnant sur l'extérieur, l'air préoccupé.)
Bonjour.
La petite Elisabeth : Bonjour, Sidonie.
La petite Angélique (venant s'asseoir sur ses genoux) : On voulait te demander un conseil.
La petite Julie : Uns explication plutôt.
La petite Catherine : Ton point de vue.
La petite Nathalie : En ton âme et conscience.
Sidonie : Oh. C'est grave alors ? Mais Sidonie sera Sidonie 100 %, allez-
Honderat : Si je peux aider. (Mais les enfants l'ignorent.)
Le choeur des garçons : Tu ne tueras pas.
Sidonie : Oui... Qui prétend le contraire ?
Louis (à mi-
Sidonie (comprenant) : Ah !... Tu ne tueras pas... injustement.
Le choeur des dix enfants : Injustement ?
Sidonie : Ce commandement ne te commande pas de te laisser tuer, de laisser tuer des petits enfants, de laisser tuer ton père et ta mère etc... Les monstres auraient leurs paradis sur terre. Ils n'ont pas de respect des autres, pas de pitié... Ils n'ont pas de remords...
Louis : Ils ont les journalistes à la place, pour les harceler.
La petite Angélique : Mais si tu les tues, tu auras des remords ?
Sidonie : Des remords-
La petite Elisabeth : Elle va te culpabiliser ? Et pourquoi ?
Louis : On est là pour cela. On sert à cela.
Sidonie : Et la police m'arrêterait en me donnant raison. Et la justice me condamnerait pour cacher son impuissance et faire semblant d'être forte.
La petite Julie : Elle n'est pas forte, la justice ?
Sidonie : Elle n'est forte qu'avec les faibles.
Louis : Les plus nombreux, heureusement pour elle.
Honderat : Je ne suis pas du tout d'accord avec ce que vous dites. (Personne ne prête attention à lui.)
Le choeur des garçons : Tu ne tueras pas... injustement.
La petite Catherine : Et "tu ne voleras pas" ? Il faut ajouter "injustement" aussi ?
Sidonie : Bien sûr.
Louis : Je ne crois pas.
Sidonie : Si tu crèves de faim, qu'un autre a du superflu et refuse de partager, tu rétablis la justice en lui en volant la moitié.
Louis (ironiquement) : Notre Sidonie c'est la révolution en marche.
La petite Nathalie : Mais comment sait-
Honderat : Oïe oïe oïe.
Sidonie : L'injuste est ce qui t'empêche de rester en vie, d'avoir assez à manger, d'avoir un toit, d'être libre, d'être l'égal de tous les autres.
La petite Angélique : Et si tu es plus faible, tu ne peux pas être l'égale sans revolver.
Le petit Paul : Alors je tire !
6. Le hall de l'hôtel.
Ducasse est seule debout, tous les autres, y compris les enfants sont assis, la regardant et l'écoutant.
Ducasse : (Ton dramatique :) Des pas dans la nuit. J'étais sûre qu'il reviendrait,
qu'il reviendrait voir les filles. Des pas... qui s'étouffent... lents... Je suis
derrière la porte de ma chambre, au même étage que les filles. Il est à cinq mètres,
trois mètres, je le sens passer devant ma porte. Je ne peux pas le voir mais je sais
qu'il est là. (Changeant de ton, terre-
(Un silence.)
Honderat : Pas si con.
7. Le hall de l'hôtel.
Les enfants jouent tranquillement.
Louis, Sidonie, Colt et Ducasse sont penchés tous les quatre sur un journal. Honderat est assis un peu plus loin.
Sidonie (lisant) : "... l'invraisemblable bric-
Ducasse : "André" ? C'est nouveau; (A Honderat :) où as-
Louis (un peu pincé) : Notre Honderat a plus de ressources qu'on ne croirait.
Honderat : J'ai mis le conditionnel.
Sidonie (lisant) : "...des cartes d'identité falsifiées, il devait voler celles d'hommes lui ressemblant assez pour..."
Honderat : "Devait." Je n'affirme pas.
Sidonie (lisant) : "... et des produits pour se teindre les cheveux."
Colt : Ah oui ? Très intéressant. Un transformationniste ! Ooh, mais je vois, je vois tout le parti que je peux en tirer !
Ducasse (ironique) : Colt, le visionnaire du roman vrai.
Colt (pas touché) : Il se teignait les cheveux, l'Allemand André, pour faire méditerranéen. Il fuyait son identité pour fuir le monstre qu'il sentait en lui !
Louis : Son identité préférée en ce cas doit être celle du policier.
Ducasse : Du policier ?
Louis : En octobre, quand on a découvert le cadavre du docteur... Astoul, je crois... on s'est aperçu que le meurtre avait été commis avec le revolver du policier Castillo tué avant. Ici Morandin est tué avec son propre revolver...
Colt : Il devient eux. Il devient la loi. Il est la nouvelle loi !
Sidonie (qui finit de lire l'article) : Bravo, Marc, tu nous as tous doublés.
Honderat (modeste) : Oh, il y a beaucoup de conditionnels.
Sidonie : Je dois passer à la télé dans deux heures, je n'ai plus qu'à réécrire mon texte. (Elle le sort de son sac.) Mais pour ta punition je vais oublier de te citer. (Honderat rit. Elle se met à rayer et à ajouter du texte. Louis prend un autre journal et se met à lire.)
(Un silence.)
Ducasse (pour meubler) : Leur golf est aussi minable que leur hôtel de passe, je suppose que c'est aussi leur mafia qui le gère.
Colt (mi-
Ducasse : Mais il faut reconnaître que la Province a l'assassin vedette. On ne peut pas la négliger.
Colt : Les produits du terroir.
Ducasse : L'authenticité de l'horreur.
Colt : Le retour aux sources du crime.
Ducasse : Je crois qu'André est en train de nous inventer l'histoire qu'il nous faut pour un livre à succès.
Colt : Plutôt deux.
Ducasse : Qu'est-
Sidonie : Tu as bien vu le mal que j'ai eu pour raconter la mort de Claudine. Je n'y arriverai jamais.
Ducasse : Les débuts sont toujours difficiles, il ne faut pas se décourager si facilement.
Sidonie (continuant de se corriger) : Mais pourquoi ne l'écris-
Ducasse : L'édition fonctionne de cette façon; pour les lecteurs intellectuels de ma part ce serait déchoir. Il y a un risque. Un gros. Je fais un faux pas, je me retrouve à l'asile pour vieux, sinon j'ai une chance pour l'Académie française.
Sidonie (se corrigeant) : Tu as écrit : "La vie est un risque dont on ne sort pas vivant."
Ducasse (bougonne) : J'ai tellement écrit que l'on peut m'inventer des citations de moi devant moi sans que j'ose dire si elles sont vraies ou fausses.
Sidonie (levant la tête) : Elle est vraie; dans "Le marcheur de Séville".
Ducasse (étonnée) : Tu as lu "Le marcheur", toi ?
Sidonie : Je l'ai étudié au lycée. En 1re. Notre professeur de français nous l'a fait étudier. Elle était une de tes admiratrices.
Ducasse (amusée) : En somme tu as un peu été éduquée par moi.
Sidonie (se remettant à corriger) : Mmm... ouais.
III. Berne.
1. Le buffet de la gare de Berne (la plaque change).
Louis et Honderat ainsi que les enfants attendent Sidonie et Ducasse.
Honderat : Voilà un tueur qui nous aura fait voyager.
Louis : Venir tuer en Suisse, quelle drôle d'idée.
Honderat : On était bien à Toulon.
Louis : L'agitation médiatique l'a effrayé et il a voulu délocaliser ses assassinats.
Du coup les écrivains suisses vont peut-
Honderat (au serveur qui apporte les boissons) : Vous n'auriez pas un frère jumeau qui travaille au buffet de la gare de Toulon ?
Le serveur (ironique) : Vous connaissez la famille ! Mais il a perdu notre bel accent.
Quelle tristesse pour nous... Est-
Honderat (riant et payant) : Je dois me faire pardonner.
(Arrivent Ducasse et Sidonie par la porte des quais. Chacune tire sa valisette mais Sidonie en plus porte un gros sac.
On s'embrasse.)
Ducasse : Comment va notre tueur ?
Louis : Bien, bien. Depuis le braquage de la station service, il a déjà enlevé une femme, mais il l'a relâchée très vite. Il l'a juste embrassée sur la joue.
Sidonie : Crevant, le train.
Ducasse : A Lyon, notre Sido a été prise de fièvre acheteuse.
Sidonie : Pendant qu'elle papillonnait de librairie en librairie pour des séances
de signature, des rendez-
Ducasse : Je lui ai proposé de la présenter, elle n'a pas voulu !
Sidonie : Je suis journaliste spécialisée en criminologie, je ne tiens pas la rubrique "Arts et lettres".
Honderat : Alors pourquoi ne pas être venue avec nous ?
Sidonie (piteusement) : J'ai peur en avion.
Ducasse : Et en voiture quand elle roule vite.
Louis (riant) : En bus qui freine et repart trop brusquement si bien que l'on risque de tomber.
Honderat (amusé) : En vélo à cause des voitures.
Ducasse : En voiture pour les piétons qui traversent n'importe comment.
Honderat : Comme piéton des voitures qui ne respectent pas les feux.
Louis : En métro parce qu'il est sous terre.
Honderat : En bateau parce que en-
Sidonie : Pffft. Et alors ? Ça ne m'empêche pas d'aimer les voyages... (Elle va dire bonjour aux enfants pendant que Ducasse va boire au comptoir.)
Louis (finissant son verre) : Nous voilà au complet, va falloir reprendre la traque.
Honderat : D'autant plus que je soupçonne Colt de nous laisser dans l'ignorance s'il découvre quelque chose. (Aux femmes :) Prêtes ?
La petite Angélique (à Sidonie) : Est-
Sidonie : Eh bien, peut-
Louis (intervenant) : Un journaliste n'a pas à prendre parti, il n'est pas juge et il n'est pas policier. Il évite d'attiser les peurs et les haines.
Sidonie (embrassant la petite Angélique) : Citoyenne d'abord, journaliste criminologue après.
Louis : Ce n'est pas le bon ordre.
(Tous se dirigent vers la sortie.)
2. Une rue, barrée à Colt qui voudrait passer par deux cordons des enfants, suffisamment écartés et rapprochés pour que Colt ne puisse pas jouer au sauteur de haie. Ils ont les bras tendus et se tiennent la main pour ne laisser aucun vide dans la largeur de la rue entre les murs des maisons.
On entend, de plus loin, derrière le dos des enfants, un coup de feu, puis des cris. Des sirènes de police.
Colt (furieux) : Mais laissez-
Le choeur des garçons : Tu ne tueras pas injustement.
Colt : Ben oui, mais il faudrait le lui dire à lui. A lui. Moi, vous voyez, je ne
suis pas armé. (Articulant :) Pas-
Le choeur des filles : Tu ne tueras pas injustement.
Colt : Oui, je promets. D'accord ? Vous vous écartez ? (Ils ne bougent pas.) Oh, mais comprenez donc, pour un écrivain avoir vu le criminel et, de préférence, le crime, permet une narration plus réaliste, sans fautes, unique ! Lui avec sa dinguerie et moi avec mon art, quel bouquin on va écrire !
Le petit Pierre : Alors tu vas tuer.
Colt : Mais non, mais non. Je ne le pousse pas à ... (On entend un coup de feu.)
tuer. Allez, allez, laissez passer. (Il ne sait pas comment s'y prendre, il n'y arrive
pas. Désespéré :) Salopards de gosses, ils me font perdre la chance de ma vie. Jamais
je ne verrai le crime en face. Jamais je ne saurai vraiment sur quoi j'écris. (On
entend des cris, des bruits de poursuite, des crissements de pneus...) J'ai beau
rajouter des détails horribles pris aux meilleures sources, arroser mes scènes avec
du sang, les critiques disent que je suis un conteur d'horreurs, on me lit à trente
ans comme les petits lisent l'histoire de la sorcière qui cherche à empoisonner Blanche-
La petite Elisabeth : Ce n'était pas une chance.
Le petit Paul : C'était une tentation.
Colt (s'apitoyant sur lui-
La petite Julie : De toute façon ce n'était pas lui.
Le petit Pierre : Il dort en ce moment.
Colt : Comment le savez-
La petite Angélique : Ce n'était pas lui.
Le petit Etienne : Il dort avant de tuer.
Colt : Et alors ? J'aurais raconté ce crime comme l'un des siens, il n'est pas à un près.
La petite Nathalie : Tu veux tuer davantage ?
Le petit Jacques : Pourtant tu n'as pas tiré sur nous.
La petite Catherine : Tu crois que lui aurait tiré ?
Colt : Je ne sais pas. J'espère que non. Peut-
Le petit Jean : Reste un conteur de crimes, Colt. Ne va pas voir.
3. Le hall de l'hôtel.
Ducasse et Louis, seuls, semblent piétiner d'impatience.
Ducasse : Ils ne reviennent pas. Ils sont sérieux, ma parole.
Louis : Je suis l'aîné, j'aurais dû être plus ferme.
Ducasse : Enfin quoi ! lls se prennent pour des chasseurs de primes ?
Louis : Ou des chasseurs tout court.
Ducasse : Ils rêvent de la une : "Un de nos journalistes arrête le tueur au clair de lune" ? Le désir de faire parler d'eux au lieu de parler des autres leur a tourné la tête ?
Louis : Peut-
Ducasse (ironique) : Il ne faut pas prendre pour le réel ce que je raconte.
Louis (comprenant) : Ah bon ?
Ducasse (ironique) : Ben quoi, je suis écrivaine, pas journaliste... Et je suis trop vieille pour risquer de ne pas dormir parce que le lit serait mauvais.
Louis (maugréant) : Je crois que Sidonie, pour ne pas vous sembler inférieure, a
voulu tenter de faire mieux. Entraînée par Colt. Ah, celui-
Ducasse (s'asseyant) : Inutile de poursuivre notre marche sur place, on ne se retrouvera pas plus près d'eux.
Louis (s'asseyant) : Vous avez raison. Après tout ils sont majeurs depuis longtemps,
je n'ai aucune responsabilité vis-
Ducasse : Franchement cette Sidonie me déçoit beaucoup. A mon avis ses employeurs ont tort de croire qu'on va pouvoir la propulser dans les étoiles littéraires. Elle ne sait ni suivre mes conseils ni se faire des relations; et pourtant, à Lyon, j'ai essayé, je vous jure; jamais je n'ai tant travaillé à aider quelqu'un. Mais elle, elle veut réussir toute seule. (Riant :) Comme si on pouvait réussir toute seule... Elle n'a rien compris. Elle n'est pas sotte pourtant. J'ai l'impression que sa petite vie lui convient trop parfaitement pour qu'elle cherche, ou plutôt qu'elle accepte d'en sortir... Beaucoup de gens tout en rêvant de gloire sont parfaitement heureux dans leur vie médiocre; et si la chance se présente...
Louis : ... ils sentent que ce n'est pas vraiment une chance pour eux....
Ducasse : ... et ils regardent ailleurs... On ne s'était pas revu depuis le lycée, je n'ai jamais rencontré quelqu'un d'aussi brillant que toi. Tu as tourné la tête, Louis ?
Louis : Moi je ne regrette rien, et toi ?
Ducasse (rêveuse) : J'ai traîné des années de problème en problème. On ne m'éditait même pas. J'ai cru apercevoir le bonheur brillant au loin. J'ai couru, couru. Je l'ai saisi... son manteau m'est resté dans les mains. Ce n'est pas si mal, tout le monde n'en a pas autant. Le manteau est magnifique et il protège de l'hiver.
Louis : On dit que la réussite t'a coûté cher.
Ducasse : On a tort. Je n'arrivais pas à supporter la vie... J'ai payé avant de réussir, mais pas pour réussir...
Louis : J'ai voyagé sans poids, sans bagage. Aujourd'hui je n'ai pas de dette. Je n'ai rien demandé, je n'avais besoin de rien, je me suis laissé vivre.
Ducasse : Si intelligent et tous les avantages de l'imbécile heureux. Je devrais te détester Louis mais je n'y arrive pas, personne n'y arrive, probablement; tu n'offres aucune aspérité à laquelle la rancoeur ou la jalousie pourrait s'accrocher.
4. Le hall de l'hôtel, vide, le soir.
Entrent Sidonie, Colt, Honderat.
Sidonie (s'effondrant sur un fauteuil) : Ouf, la Suisse est plus grande qu'on ne croit, elle a l'air si petite sur une carte. J'ai déjà renoncé à faire confiance aux hommes, aux systèmes politiques, à l'honnêteté des carrières, je renonce aussi aux cartes.
Honderat : La carte, elle nous a quand même permis de rentrer.
Colt (découragé) : Tout ça pour rien. Je n'ai vraiment pas de chance avec les assassins.
Honderat : Tu veux que je te prête des conditionnels ?
Colt (rageur) : J'ai senti qu'on le tenait ! Il était là, je le sentais. Il avait
peur, je sentais sa peur. Mais où s'était-
Sidonie : Ma plume était prête pour l'article.
Honderat : Les dix enfants n'étaient pas là, à mon avis parce que notre chasse au trésor ne pouvait pas aboutir.
Sidonie : ... Sinon, ils seraient venus nous seriner leur satanée morale.
(Entre Louis, très excité.)
Louis : Ah, vous voilà enfin. Vous connaissez la nouvelle ? Pas loin, à Lutry, il a enlevé une institutrice pour se faire conduire ici, à Berne.
Colt : A... Oh non !
Honderat (riant, à Colt) : Ton flair doit être enrhumé.
Sidonie (riant) : Il est toujours où il faut, mon Louis ! Et qu'est-
Louis : Quand même, je me suis occupé des enfants tout l'après-
Honderat : Ce ne serait pas plutôt l'inverse ?
Louis : On interprète comme on veut.
(Ducasse arrivant paisiblement :)
Ducasse : Quoi de neuf, les chasseurs ?
Sidonie : Louis.
Ducasse : Louis est neuf ? (A Colt :) Pas comme toi, tu as l'air lessivé.
Colt (rageur) : Et toi, qu'est-
Ducasse : Bain moussant, massage, relaxation. Ces Suisses sont des gens très bien, ils ont tout ce qu'il me faut.
Honderat : Mais d'après Louis vous avez manqué un après-
Ducasse : J'ai manqué tellement de choses essentielles dans ma vie que je ne suis pas à une près. De toute façon, j'écrirai ce que je ne connais pas mieux que ceux qui le connaissent. Je ne me fatigue qu'avec ma plume.
Sidonie : Le tueur a enlevé une institutrice.
Ducasse : Quelle drôle d'idée. Il n'y a pas plus casse-
Louis : Tu restes le seul assassin d'institutrice.
Honderat : Alors, qu'est-
Sidonie : Oui, j'ai un direct TV demain à midi, faudrait quand même que je sois au courant. Tu ne te gardes que quelques détails secondaires, hein ?
Louis : Voilà... Elle s'appelle Françoise, Françoise Vanaze. Si le hasard existe,
elle l'a rencontré et elle l'a embarqué dans sa voiture, destination Berne. Il lui
disait en montrant son revolver : "Avec ça je peux tuer". Mais elle ne s'est pas
affolée. L'instinct de conservation a été plus fort que la peur. Il lui disait :
"Vous avez du sang-
Sidonie : Je me demande quels détails notre Louis s'est gardés.
5. Le hall de l'hôtel.
Ducasse est seule avec les dix enfants.
Ducasse (leur expliquant avec malice) : Eh oui, pour nous, héros du stylo ou souvent
du logiciel de traitement de texte, la chasse au tueur est la chasse au trésor. Le
salaud rapporte gros. Heureusement que nos vedettes n'ont pas droit à un pourcentage
sur les oeuvres. Leur vie privée devient vie publique sans crainte qu'ils puissent
nous faire un procès. J'ai longtemps cru pouvoir inventer pire que la vie, j'ai déchanté;
alors je l'ai plagiée et j'ai eu plus de lecteurs. Enfin, j'arrange. Au goût du lecteur.
Un peu de pornographie par-
6. Une rue de Berne avec une église.
Les cinq semblent attendre, certains assis sur le parvis.
Ducasse : On ne peut pas dire que votre micro-
Honderat : Les gens n'aiment sans doute pas les journalistes dans ce pays.
Louis : On ne nous aime nulle part. Quand on n'a pas besoin de nous on préfère nous éviter.
Colt : Si nous ne ridiculisiez pas si souvent les gens qui se sont laissé interroger...
Pourquoi agissez-
Louis (peut-
(Le téléphone portable de Sidonie sonne, elle le sort vivement, écoute.)
Sidonie (ravie, à tous) : L'Andréas Kolb que la police a arrêté n'est pas notre André. Les empreintes digitales ne correspondent pas.
(Tous semblent heureux.)
Colt : Ouf. J'ai bien cru que notre belle aventure allait tourner court.
Ducasse : Qu'il allait nous planter là comme disant : Inventez donc une suite.
Honderat : Le refus des gens d'ici de témoigner n'a plus d'importance, je sais quoi écrire pour demain.
Sidonie : Moi, l'article "Berne replonge dans la peur" est déjà dans ma tête.
Louis (mi-
(La porte de l'église s'ouvre. En sortent en file silencieuse les dix enfants. Ils s'alignent sur le parvis devant l'église face au public.)
Le petit Paul : Ce n'était pas lui.
La petite Elisabeth : Il va encore faire du mal.
La petite Angélique : Pourquoi fait-
Le petit Pierre : Qui lui a fait du mal ?
La petite Nathalie : Qui a laissé lui faire du mal ?
Le petit Etienne : Le mal engendre le mal.
Le petit Jacques : La souffrance engendre la souffrance.
La petite Catherine : La souffrance engendre le mal.
La petite Nathalie : La souffrance est plus forte que le pardon.
Le petit Jean : Le mal est plus fort que le pardon.
Sidonie : Vous me semblez vraiment pessimistes aujourd'hui, les enfants ?
Le petit Paul : Je vois la mort qui marche dans les villes.
La petite Elisabeth : J'entends les cris des victimes et leurs pleurs.
Sidonie : Mais qu'est-
Le choeur des dix enfants :
N'éveillez pas la souffrance.
La souffrance engendre la souffrance.
La souffrance engendre le mal.
Louis : Nos stylos ne distillent pas la morphine.
Ducasse (à mi-
Colt : Moi j'anesthésie mes lecteurs pour plusieurs jours, ils ont leur dose de sang, après m'avoir lu ils sont comme le boa, ils digèrent. Plusieurs jours.
Honderat : Je gratte bien un peu là où ça fait mal, mais je mets toujours du conditionnel sur la plaie. Mon crime est bénin. Je demande l'absolution.
Sidonie (aux enfants) : En somme Louis et moi serions des coupables ? C'est votre idée ? Des complices du plume pour l'horreur qui se répand ? Un homme viole et tue, la presse propage le microbe, il entre dans les têtes partout, le viol et le meurtre se commettent dans toutes les têtes par nous ? Toute atrocité devient pandémie par la presse; un crime commis une fois, en un lieu, est commis un milliard de fois, six milliards de fois, partout ? Soit. Mais le microbe n'est pas responsable du mal qu'il colporte, il vit sa vie, il ne va pas se suicider.
Louis : Mon travail existe, je fais mon travail. S'il faut des oeillères pour continuer
et survivre, je me mets moi-
7. Le hall de l'hôtel.
Tous sauf Sidonie.
La télévision est allumée; Sidonie y explique les événements récents.
Sidonie T V : Comment a-
Ducasse : Elle dérape dans l'excitant. (Au barman :) Fais-
Sidonie TV : Ni les larmes ni les suppli-
(Le barman éteint la télévision.)
Louis : Elle s'imagine trop la scène.
Colt (ironique, à Ducasse) : Elle prépare ton livre au lieu d'avoir l'oeil glacé du bon journaliste. Notre ami Louis réprouve.
Ducasse (sèchement) : Moi aussi je réprouve. Qu'ai-
Colt (railleur) : Eh eh. Bataille entre les charognards sur l'art du coup de bec.
Honderat : Les charognards sont utiles, Monsieur Colt; là où on les a supprimés, on les réintroduit vite.
Colt : Elle est à sa place à la télévision.
Ducasse : Belle, vulgaire, capable de radoter les banalités sans se lasser, elle a tout pour devenir populaire. Qu'on lui donne une émission et que l'on multiplie les photos d'elle avec des amants dans les magazines...
Honderat : Sidonie ne multiplie pas les amants, elle n'est pas une fille comme ça.
Louis : Non, je la connais bien.
Ducasse : En tout cas, pas écrivain.
Colt : Non, je ne le crois pas non plus.
8. Le hall de l'hôtel.
Tous.
Sidonie : J'ai eu un sacré coup de chance de pouvoir interviewer cette Sabrina. Je déplorais que l'on me renvoie à Annecy avec un photographe pour compléter le dossier, et là j'arrive juste quand la petite amie du tueur vient à la police.
Honderat (riant) : Si tu manquais ça, adieu le journalisme.
Sidonie : Je ne me le serais jamais pardonné.
Ducasse (rêveuse) : Si tu as de la chance dans un métier, c'est que tu y es à ta place.
Louis (à Sidonie) : Te voilà reconnue par tes pairs.
Colt (ironique) : La chance fait souvent ce que ne peut le travail.
Sidonie : Et quelle pluie d'informations ! Il a parlé à cette fille de seize ans comme il n'aurait jamais parlé à une plus âgée. Mais elle ne le croyait pas trop. Quand elle a vu son portrait dans un journal et qu'elle a compris qui elle a fréquenté, les trente et une chandelles !
Honderat : Maintenant la police l'attrapera rapidement.
Louis : Pas si sûr.
Sidonie : Pour l'eurasienne cette fois il est clair qu'elle était une victime. Et
il a dit à Sabrina qu'il l'a tuée. Je finissais par m'en douter. Pourquoi ne la voyait-
Louis : Rétrospectivement je suis gêné de l'avoir crue une complice.
Honderat : Une supposition, une simple supposition parmi d'autres.
Louis : Pour toi, oui.
Ducasse (inspirée) : Les trois femmes de son destin. La jeune fille naïve qui reçoit
les confidences horribles sans les comprendre; l'eurasienne mystérieuse, la compagne
rêvés qui le repousse; l'institutrice qu'il croit piéger et qui le conduit avec sang-
Sidonie : Tu oublies sa mère.
Ducasse : Ah oui.
Sidonie : Il a dit à Sabrina qu'il l'a assassinée.
IV. Venise. Mestre.
1. Le buffet de la gare de Venise.
Ducasse, Colt, Honderat, Louis et les enfants.
Ducasse (agacée) : Et naturellement elle est en retard !
Honderat (corrigeant) : Son train est en retard.
Ducasse (sèchement) : Sûrement pas'qu'elle est d'dans.
Colt (maugréant) : Quand il est le train des autres, il est à l'heure.
Louis : On n'est pas si pressés.
Honderat : D'ailleurs la voilà !
(Sidonie entre joyeusement tirant sa valisette.)
Sidonie : Finalement Venise n'est pas loin, juste le temps d'un bon somme. (Elle embrasse tout le monde.)
Ducasse : Le train a dû dormir un peu aussi.
Colt : Tu as rêvé d'assassins ?
Sidonie : Non, de gondoles, de doges, de Casanova...
Ducasse (agacée) : Indécrottable.
Louis : On s'apprêtait à aller à Mestre... Après ton arrivée.
Sidonie : A Mestre ?
Honderat : C'est là le lieu de naissance de notre histoire, de notre tueur; il faut aller voir. Tu viens ?
Sidonie : Reprendre le train ! Ah non ! Pas maintenant. Je suis fatiguée.
Ducasse : D'avoir dormi.
Sidonie : Oui. Rêver fatigue. Je vais me remettre au réel en douceur... En descendant le Grand Canal.
Colt : Tu seras courageuse, je n'en doute pas.
Sidonie (à Honderat) : Comment est l'hôtel ?
Honderat : Plus cher et moins bien que d'habitude, c'est Venise...
Louis : Notre ego s'abaisse dans la Sérénissime.
Sidonie (reprenant sa valise et partant pleine d'enthousiasme) : Allez travailler, moi je sors de mon rêve, je vais visiter celui des autres.
Colt : Pas le mien. J'ai horreur de la mort de Venise.
Ducasse : Poseur.
(Sidonie disparaît.)
Louis : Prochain train pour Mestre, dans... (Il vérifie :) dix minutes.
Honderat (à Ducasse et Colt) : Vous voyez, le rêve de Sidonie ne vous aura pas longtemps retenu à la porte du cauchemar.
Colt : Il est temps de sortir du décor.
Ducasse : Tu es jaloux de tout ce que tu ne crées pas toi-
Colt : On ne cesse pas de parler ici d'eaux qui montent, de palais qui s'enfoncent, de murs qui s'effritent...
Ducasse (légèrement) : Eh bien, l'agonie ça te connaît. Pour un auteur de polars ce devrait être la fête.
Louis : Enfin une que tu auras vue.
Honderat : Tu pourrais la décrire en pleine connaissance de cause.
Ducasse : Mais pour raconter une agonie, il faut l'aimer.
Louis : Et accepter le réel de la belle.
Colt (bougon) : Je fabriquerai mon réel moi-
(Ils sortent.)
2. Le hall de l'hôtel.
Tous, sauf Ducasse et Sidonie.
Sidonie sortant de l'ascenseur : Ouof, tous là déjà ! Ne me dites pas que votre tueur a encore fait des siennes pendant que Sidonie dormait.
Louis : Notre tueur. Tu en vis aussi.
Honderat : Rassure-
Colt : Le tueur fou sera toujours fou sans toi, va; ne te soucie donc pas de lui. Profite des promenades.
Sidonie : Ooh, notre Colt est devenu philosophe épicurien; et comment vivrait la petite Sidonie sans l'argent que lui rapportent les monstres ?
Honderat : La télé paie bien ?
Sidonie : Eh oui.
Louis : Mais on y vend plus que son travail, on y vend son image. Et dans son image il y a un peu, beaucoup, de son âme.
Colt (intéressé) : J'adorerais acheter des âmes, les livrer en pâture sur un écran, à des millions de dévorants...
Ducasse (entrée au milieu de la phrase de Colt et qui en a entendu la fin) : Pervers !
Colt (amusé) : Spectateur intéressé par la production.
Ducasse : Surtout avec la petite Sido, hein ? (Air de coupable amusé de Colt. Ducasse à Sidonie :) Bonjour, chérie... (A Louis :) Je regardais avant de venir mes photos d'hier à Mestre, franchement par rapport à ce que j'ai connu étant gosse...
Louis (continuant visiblement une conversation commencée la veille) : Et alors ? Le confort et la banalité ne sauvent pas les êtres marqués. A la naissance ta chance était dans ta tête, la mort était dans la sienne.
Ducasse : Il est déréglé, dingue quoi. Pas marqué.
Louis : Sur des millions et des millions, sur des centaines de millions, invisibles
aux autres et presque à eux-
Colt : J'aime assez cette idée.
Ducasse : Parce que tu es pervers.
Louis (allant dans son sens, à Colt) : Quand on invente toutes les horreurs de tes romans sans les avoir vues, quand on les commet au stylo, on n'est pas loin de la marque.
Honderat : Mais personne n'a jamais parlé d'interner notre Colt.
Louis : Il a la démence heureuse.
Ducasse (ton plein d'espoir) : La société pourrait peut-
Colt (amusé) : Jalouse. Si tu avais eu mes idées et pas seulement ton style tu étais sûre de la postérité. Mais même en exploitant à fond ta vie de salope tu restes un auteur qui dit admirablement, certes, qu'il n'a rien à dire.
Ducasse (tranquillement) : J'ai toujours été féministe, comme engagement, et de gauche, ce qui m'a tenu lieu de pensée. Je suis une auteure engagée de gauche. Donc aux nombreux lecteurs potentiels. Lectrices surtout.
Sidonie (pour rompre cet échange aigre-
(Sourires des autres.)
Ducasse : J'ai un petit palazzo à Venise. (Avec un geste vague :) Par là. Oh, pas au bord du Grand Canal. Plus modeste. Un coup de coeur il y a une vingtaine d'années.
Louis : Pas si modeste. J'ai eu l'occasion d'admirer le coup de coeur.
Honderat : Je l'aurais eu si mon coeur avait eu les moyens.
Colt : Le triomphe de l'idéal féministe et gauchiste.
Ducasse : Pourquoi est-
Sidonie (les yeux ronds) : Un château ?
Colt (amusé et un peu gêné) : J'ai sauvé un chef-
Ducasse : En péril, tu parles. Moi, j'ai restauré. J'ai souvent carrément refait. Le pognon que j'ai pu claquer pour sauver mon bout de Venise. Mes trois plus grands succès n'ont pas suffi. Mais je ne regrette rien. Et je veux mourir ici.
Colt (légèrement) : J'adore restaurer. Je vais même m'acheter un nouveau château pour restaurer plus.
3. Une rue de Mestre.
Sidonie, Ducasse et les enfants "accrochés" à Sidonie.
Sidonie (à Ducasse) : Tu es sûre que c'est là ?
Ducasse : Mais oui. Là. Ces fenêtres-
Sidonie : Pratique pour entrer. Pratique pour se sauver. (Un temps.) Je crois que je renonce à ta succession littéraire chez notre bon éditeur.
Ducasse (gentiment) : Je sais.
Sidonie : Je n'arriverai pas à me consacrer au style, à la pensée...
Ducasse : Je t'aime bien quand même... Je ne sais pas pourquoi.
Sidonie (inquiète) : Comme... une certaine Natacha, créatrice de mode et productrice ?
Ducasse (riant) : Oh non... Et toujours la presse rappelle cette relation pourtant très épisodique sur à peine trente ans.
Sidonie (riant et rassurée) : En effet, sur à peine trente ans, on se demande comment elle raisonne.
Ducasse (mélancolique) : Pauvre Natacha. Tu sais, quoiqu'elle soit morte, je me promène souvent dans Venise avec elle.
(Un temps.
Sidonie commence très naturellement de distribuer le goûter aux enfants.)
Sidonie : En réalité j'ai été plus étonnée par le château de Colt que par ton petit palazzo.
Ducasse (amusée; sans l'aider pour les enfants) : Tu as vraiment cru qu'il s'appelle Colt ?
Sidonie (ouvrant de grands yeux) : ... Ah bon ?
Ducasse : Il a juste racheté le château de ses ancêtres.
Sidonie : ... Un type qui paraît si ... américanisé.
Ducasse : Il a pris le masque qui permet de réussir aujourd'hui, mais ce n'est qu'un masque. Son image n'est pas la sienne. Il n'a pas vendu son âme. Il ne l'a même pas louée. Il est un mensonge vivant reçu partout; les uns l'invitent parce qu'ils croient ce qu'ils voient, les autres parce qu'ils savent qui il est.
Sidonie (continuant de distribuer les goûters et emplissant les gobelets) : ... Eh bien je le jugeais simplement un opportuniste... On pense tout savoir des gens que l'on côtoie et on ne sait rien.
Ducasse (amusée) : N'exagérons pas. Louis correspond bien à sa dignité de Grand Officier de le légion d'honneur...
Sidonie (ahurie) : Louis ?
Ducasse : Et Honderat oublie ses conditionnels dès qu'il écrit un scénario et des dialogues de téléfilm.
Sidonie (ahurie) : Marc ?
Ducasse (amusée) : Tout le monde t'aime, Sidonie, tu es la seule que tout le monde arrive sans peine à connaître.
Sidonie (totalement déconcertée) : Je me demande si c'est vraiment une qualité.
La petite Angélique : 9 avril 1981.
La petite Elisabeth : Un vendredi.
Sidonie (surprise) : Quoi ?
Le petit Paul : Il a tué ses parents.
Le petit Pierre (montrant la fenêtre) : Là.
Sidonie : Il devait être très malheureux.
La petite Julie : Il disait : "Maman, un jour tu me verras à la première page des journaux."
Le petit Etienne : Il disait : "Elle m'empêche de respirer."
Sidonie : Il ne le pensait peut-
Le petit Jacques : Il disait : "Elle m'empêche de grandir."
Le petit Jean : Il disait : "Ma mère est comme un dragon."
La petite Nathalie : Il appelait sa mère par son prénom, Marysa.
La petite Catherine : Il a dit à sa mère : "Je me tue."
Ducasse : Son père était un présent absent, un policier de métier à l'autorité remplacée par celle de la mère à la maison. Cela me rappelle ma famille mais je n'ai pas tué.
Le petit Paul : Il faisait du jogging.
Le petit Pierre : Il adorait conduire.
Le petit Etienne : Il lisait beaucoup.
Le petit Jacques : Il disséquait des animaux.
Le petit Jean : Il voulait comprendre le corps humain.
Ducasse : Je n'ai pas tué. J'ai failli me tuer, personne ne m'en aurait empêchée.
La petite Angélique : Sa maman l'en a empêché.
Ducasse : Je n'ai retourné mon arme contre personne, pourtant j'en voulais à tout le monde.
La petite Elisabeth : 9 jours après ses dix-
Ducasse : Tout le monde est coupable de la naissance d'un enfant.
La petite Julie : Les corps en sang noyés dans la baignoire...
La petite Nathalie : ... après avoir été criblés de coups de couteaux.
Ducasse : Il était schizophrène. Mais qui ne l'est pas, à part toi, Sidonie ? On ne franchit pas la limite, on voit la limite; il la voyait aussi, il l'a franchie.
La petite Catherine : Il pensait que ses parents ne seraient plus malheureux à cause de lui.
Ducasse (au bord des larmes) : Ils sont morts il y a si longtemps, mais le mal qu'ils m'ont fait est toujours en moi. Je le sens à chaque seconde. Je ne peux pas lui échapper. Il est un souvenir toujours présent. Il est dans chacun de mes pas, dans chacun de mes gestes, dans chacun de mes mots. Le mal qu'ils m'ont fait est moi. J'existe à peine tant il occupe de place dans ma tête. Mais je les ai pas tués. Moi j'ai réussi à ne pas tuer. J'ai le droit de marcher dans la ville. On me regarde un peu bizarrement, les gens sentent et savent que je ne suis pas conforme. Je n'ai pas franchi la limite, on me tolère. A peu près.
4. Le hall de l'hôtel.
Louis et Honderat; les enfants jouent dans leur coin à eux.
Louis (mécontent) : Ça m'ennuie cette histoire de Colt et Sidonie. Tu devrais remonter les bretelles à ton copain.
Honderat (paisible) : Il n'y a pas d'histoire. Il tente sa chance comme le ferait n'importe quel homme. Qui n'aurait envie de Sidonie ?
Louis : Moi.
Honderat : Louis est un de ses pères, chacun le sait, même Colt.
Louis : Il veut l'éblouir. Avant-
Honderat : ... et elle y fait un micro-
Louis : Hier au restaurant le plus étoilé de Venise...
Honderat : ... et ils se retrouvent bien loin, dans le couvent prison hôpital où Roberto a été interné après le meurtre de ses parents. Interviews des dirigeants. Photos des lieux. L'hebdo de Sido a été ravi, il publie demain.
Louis (bougon) : Aller avec un fou du stylo à la chasse aux renseignements sur un fou du couteau...
Honderat (ironique) : Et du revolver... Un Allemand qui s'avère un Italien. Un André qui s'appelle Roberto. Un gentil qui est parricide.
Louis (direct) : Ça ne te fait rien de savoir qu'elle est avec Colt ?
Honderat : Sidonie n'est qu'avec Sidonie. Les autres sont les courtisans de son palais, les amuseurs et les comploteurs ténébreux. Le monde est la palais de Sidonie.
Louis : Et toi, Marc, qui es-
Honderat : Le vautour le plus familier. Le charognard ami de la reine.
Louis : C'est toi qui lui a suggéré de courir au couvent prison pour le reportage ?
Honderat : Avec Colt je savais bien qu'elle serait en sécurité, même entourée de plus graves schizophrènes que d'habitude. Il a ses bons côtés quand même.
Louis (amusé) : Comme garde du corps. Tu l'as lu ?
Honderat : Mais oui. Et j'ai passé de bons moments en le lisant. J'ai d'ailleurs tiré un téléfilm de l'un de ses romans.
Louis (interloqué) : Ah ?... Ducasse a eu beau affranchir Sido sur ton compte, je crois qu'elle a encore des découvertes devant elle.
Honderat (faussement modeste) : Un homme vrai est un secret qui se renouvelle.
Louis (riant) : Tâche de faire moins bien que Roberto.
Honderat : Dans la nef des fous, Cap'tain, je lui laisse la place de pilote. Je me contente d'envoyer des dépêches sur les escales et la vie à bord.
Louis : Et Colt ? Et Ducasse ?
Honderat : Ils chantent dans les haubans à gorge déployée.
Louis : ... Et ... moi ?
Honderat (riant) : Question piège... Où est-
5. Le hall de l'hôtel.
Les mêmes...
Ducasse fait irruption.
Ducasse : On l'a arrêté !
Louis (se dressant) : Arrêté ?
Honderat : Roberto ? Où ?
Ducasse : A deux pas de Venise. Le loup est rentré.
Louis (sortant précipitamment) : Bon sang, si c'est vrai...
Honderat (le suivant tout aussi précipitamment) : Elle ne nous ferait pas cette blague ?...
Ducasse (seule avec les enfants, amusée) : Eeh elle peut encore damer le pion à tous les journalistes, la vieille Ducasse... Même pas merci.
(Les enfants se sont dressés, l'air grave.)
Le choeur des dix enfants : Comme il doit souffrir.
Ducasse : Et alors ? C'est justice. Il faut que les coupables paient.
Le choeur des dix enfants : Il est également victime.
Ducasse : Moi aussi j'ai été victime. Moi aussi j'ai souffert et je souffre. Mais moi on ne me plaint jamais.
Le choeur des enfants : Il est malheureux.
Ducasse : Et moi, avec la seule perspective d'être bientôt malade et d'en mourir, j'en suis ravie ? Je vis dans la félicité ?
Le choeur des enfants :
On ne pleure pas la mort des aigles.
On pleure les victimes entre les serres des aigles.
On ne pleure pas sur les souffrances des aigles.
Roberto, lui, n'est pas un héros.
Roberto, lui, n'est pas un Grand.
Roberto n'a ni génie, ni courage hors pair,
Ni but magnifique, ni abnégation rare.
Il est un coeur brisé dans la nuit inexplicable.
(Entrent tranquillement Sidonie et Colt.)
Ducasse : Roberto a été arrêté.
Sidonie : Oh... Merci. (Elle ressort en courant.)
Colt (s'avançant tranquillement) : Où ?
Ducasse (amusée) : Tu ne cours pas après elle ?
Colt (amusé) : Elle m'a assez fait courir pendant trois jours. Je crois que je n'ai aucune chance avec cette mignonne. (S'asseyant :) Repos.
Ducasse : Elle me fatigue aussi de temps en temps. Mais elle est si charmante.
Colt (terre-
Ducasse : Ah. Tu peux enlever le "notre". Je renonce à lui. Je n'écrirai pas sur
lui. Sidonie peut-
Colt : Sujet rebattu. Sujet dangereux.
Ducasse : D'autant plus excitant. Je vais dialoguer avec tous ceux qui m'ont précédée sur cet admirable sujet. Mon palais est plein de visiteurs. Jamais je n'ai été à ce point entourée.
Colt : Tu as choisi la compagnie des ombres ?
Ducasse : Elles m'accompagneront dans ma traversée vers leur royaume.
Colt : Sinistre. Tout compte fait je crois que je vais courir après Sidonie. (Se levant :) Je ne te souhaite pas bonne chance pour ta traversée, je pense que ce serait plus que déplacé... Enfin, à bientôt si tu choisis de revenir du côté des vivants. (Il sort.)
La petite Angélique (qui s'est approchée avec les autres enfants, donnant la main à Ducasse) :
Tu nous montres ton palais ? On aimerait le visiter avec toi.
6. Le hall de l'hôtel.
Sidonie et les enfants.
Sidonie (écrivant) : ... condamné à 10 ans d'internement psychiatrique après le meurtre de sa mère et de son père. On l'a bientôt chargé de gérer les dépenses des détenus. Il semble normal. Il passe le bac, quatre ans après son crime. Un détenu exemplaire, cultivé, qui parle deux langues, qui commence des études de biologie...
La petite Angélique (qui s'est approchée) : Est-
Sidonie (interloquée) : Evidemment. C'est un monstre.
La petite Angélique (très porte-
Sidonie (posant son stylo) : Ah. Et pourquoi ?
La petite Angélique : Parce qu'il est vivant.
Sidonie : Et on ne peut pas dire du mal de ceux qui sont vivants ?
La petite Angélique : Les dix enfants pensent que non.
(Louis entre.)
Sidonie : Au fait, pourquoi est-
La petite Angélique : Au-
Sidonie : Et pourquoi est-
Louis (souriant, doucement) : Parce qu'il y a dix commandements.
La petite Angélique : Ne tue pas Roberto, Sidonie.
Louis : Elle ne le fera pas.
La petite Angélique : Reste de notre côté.
Louis : Elle est avec nous.
La petite Angélique : Tu ne tueras pas.
Louis : Elle sait.
(Un temps.)
Sidonie (qui se remet lentement) : Eh bien. Me voilà entourée de conseillers pas
très genre télé. Comment est-
Louis : Sur Roberto, à quoi bon en rajouter ? Tu ne crois pas que ses crimes à lui suffisent ?
Sidonie (avec un peu de dépit et de lassitude) : Je vois. Il va encore falloir que
je raye par-
La petite Angélique : Parler de sa maman. Parler des mamans est toujours intéressant.
Le petit Paul (qui s'est approché) : Parler des papas aussi.
Sidonie (perplexe, souriante) : Mon public n'a plus vraiment l'âge de ces idées-
Le petit Pierre (qui s'est approché ainsi que tous les autres enfants) : Elle reçoit dans son palais.
Sidonie : Et elle ne m'a pas invitée ?
La petite Elisabeth : Elle reçoit les ombres.
La petite Nathalie : Elle reçoit son passé.
Le petit Etienne : Tu ne fais pas partie de son passé.
Sidonie : C'est vrai.
Le petit Jean : Elle a besoin de nous.
Le petit Jacques : On va devoir te quitter.
Sidonie (émue) : Eh bien, au revoir alors. (Ils l'embrassent.)
La petite Julie : Tu vas être sans enfants, maintenant.
Sidonie : Pas pour longtemps, je crois.
La petite Catherine : Est-
Sidonie : Oh non, pas encore, il risquerait de me les mettre au conditionnel.
7. Le hall de l'hôtel.
Sidonie, Louis et Honderat.
Colt (entrant en courant et criant) : Je l'ai vu ! Je-
Sidonie : On a vu les images à la télé.
Colt (pas démonté) : Oui. Hein ? Quelle affaire. Il est monté sur le toit de la prison, à Trévise. J'étais présent. Témoin oculaire.
Sidonie : Le gros oeil de la télé aussi.
Colt (exalté) : C'est un animal. On l'a mis en cage. Il est sorti de sa cage. Il
était sur le toit de la cage. Dans le ciel. Il aurait voulu voler. J'aurais voulu
qu'il s'envole. Qu'il s'envole de ce monde horrible des hommes. Il se déshabillait;
être nu comme à l'origine. L'homme nu dans le ciel. Que Dieu pardonne à Adam. L'homme
nu criait aux policiers : "Vas-
Louis (pour doucher cet enthousiasme) : Mais il s'est bientôt rhabillé.
Colt (exalté) : Qu'importe ? L'après est hors du temps, le temps retrouvé est celui
de la liberté originelle, celui qu'il a revécu sur le toit. L'homme doit régresser
pour redevenir lui-
Honderat (pour le calmer) : Je l'ai vu tomber, lui, quand il a essayé de redescendre par un fil. De cinq mètres au moins. On l'a conduit à l'hôpital.
Colt (exalté) : L'hôpital n'est qu'une prison de la mort. Qu'importe l'hôpital à qui a retrouvé le ciel ? La chute n'est pas sans recours, on le sait maintenant. Le pardon pour lui est proche. Il s'est presque évadé. Sa nouvelle chute n'est que momentanée. L'homme qui retombe sait qu'il sera bientôt totalement libéré.
Sidonie : Trois côtes cassées, je l'ai entendu à la radio.
Louis : Et une luxation.
Honderat : On va le juger bientôt.
Louis : Des dizaines d'années de prison.
Sidonie : Plutôt d'asile. Il est simplement fou. On va l'y renvoyer.
Colt (exalté) : Il ne retournera jamais à l'asile. Vous ne voyez que les apparences, vous n'êtes que des journalistes, vous ne comprenez rien.
8. Le hall de l'hôtel.
Tous les quatre; seul Colt est sans valise.
Colt : Non, il faut que je l'écrive ici-
Honderat : Je dispose de votre place dans l'avion, alors ? Louis ? Mais tu as la tienne, bien sûr.
Louis (un peu gêné) : En fait, non... Ducasse m'a invité chez elle pour quelques temps... Martine et moi on s'est connu à la petite école...
Sidonie (étonnée) : Ah bon ? (Les autres laissent à peine paraître leur étonnement.)
Louis : On a grandi ensemble, dans les mêmes classes jusqu'au bac... Parfois assis l'un à côté de l'autre... Elle veut reparler de cette époque... Forcément j'en suis aussi à la période des souvenirs.
Colt (joyeusement) : Eh bien vous ne voyagerez pas loin aujourd'hui; venue en avion, départ à pied.
Sidonie (embrassant Louis) : Je te téléphone dès demain.
(Il serre la main d'Honderat et sort.)
Honderat : Bon, ma foi, voilà une place d'avion payée pour rien.
Sidonie : Et moi, le Marcou ! On ne me propose même pas à moi !
Honderat : Mais tu détestes l'avion !
Colt (blagueur) : Il est incroyable, le Marcou.
Sidonie : J'adore l'avion !
Honderat (stupéfait) : Ah ?... Je croyais... (Pour prendre Colt à témoin :) N'est-
Colt (hypocrite) : Oh moi, je savais. Bien sûr que Sido adore l'avion.
Sidonie (embrassant Colt) : Au revoir. Ecris bien. Tu vois comme sont les femmes ? Je pars avec le seul homme qui renâcle à me payer un billet d'avion.
Colt : Que j'ai payé d'ailleurs.
Honderat : Je n'ai pas dit ça ! Je t'en paierais des dizaines !
Colt et Sidonie (ensemble) : Oh ! Ce conditionnel !
Honderat (reprenant) : Je t'en paierai des dizaines, Sido. Oui, je sais, tu aimes l'avion.
Sidonie : Et les enfants.
Honderat (tendrement) : Moi aussi j'aimerais...
Sidonie : Oh !
Honderat : J'aime Sidonie. Et les enfants. Et même l'avion. (Il l'embrasse sur les lèvres.)
FIN